08:04 11:58 14:02 16:04 19:53 22:23 00:01 00:45 03:53 на канале в тот же день →
06:23 07:57 10:17 12:03 13:49 15:57 18:17 20:02 22:00 23:52 01:32 04:02 на канале в тот же день →
06:00 09:53 17:53 19:46 21:55 00:18 01:39 03:46 05:55 на канале в тот же день →
08:02 09:58 16:02 17:58 20:02 00:31 04:02 на канале в тот же день →
07:56 10:08 11:53 15:56 18:08 20:00 23:47 01:45 04:00 на канале в тот же день →
08:17 11:52 14:09 16:17 20:36 21:57 23:55 04:36 05:57 на канале в тот же день →
08:02 09:48 12:16 13:36 16:02 17:48 19:58 22:04 01:56 03:58 на канале в тот же день →
Они внесли свой вклад в великую победу, хотя сами при этом, как и следовало предполагать, остались как бы за кадром, за пределом внимания журналистов, писателей, историков и кинодокументалистов. К началу века их всех можно было пересчитать буквально по пальцам. Зачастую они совмещали сразу 2 профессии - свою переводческую, а вдобавок ещё и разведывательную. Они переводили в Кремле и на передовой в блиндаже. Они переводили Верховному главнокомандующему и командиру взвода.
Военные переводчики Великой Отечественной в документальном расследовании на телеканале.
42 минуты