Симпсоны как Симпсоны

Рецензия на фильм «Симпсоны в кино»

 

Режиссер: Дэвид Силверман

В ролях: Дэн Кастелланета, Джули Кэвнер, Нэнси Картрайт, Ярдли Смит, Хэнк Азариа, Хэрри Ширер, Альберт Брукс, Минни Драйвер, Келси Грэммер, Тресс МакНейлл, Джо Мантенья, Марша Уоллес

Автор: Алексей Коропский

Вот знаете это ощущение, когда вместо того, чтобы, щелкая орехи, каждый раз отправлять в рот по одному ядру, складываешь их кучкой, а потом съедаешь все сразу? Или когда в декабре вместо одной зарплаты выдают две? Точно такие же чувства возникают при просмотре полнометражной серии «Симпсонов» — вроде все то же самое, но зато много и сразу. Если, конечно, у вас нет аллергии на арахис или размер долгов «до зарплаты» не превышает три месячных заработка.  

Вовсе не случайно было употреблено слово «серия», ведь «Симпсоны в кино» — это на самом деле не больше, чем тройная порция еженедельного мультлакомства, перенесенная на кинопленку и широкий экран, своего рода «выездная сессия». Тут даже аргументов никаких не надо, все и так на виду: каждая очередная серия очередного сезона сериала, так же как и полнометражка, представляют собой законченную историю, сюжетно не связанную с предыдущей или следующей; чтобы наиболее полно понять всю соль очередной истории, нужно хотя бы в общих чертах представлять «расстановку сил» — кто есть кто в семье, что такое Спрингфилд, чем отличаются Мо, Лавджой и Апу и т.д., так и полнометражку нет смысла смотреть тем, кто не ознакомился хотя бы с несколькими сериями «Симпсонов». В общем, такой межсезонный бонус для всех фанатов и сочувствующих, да еще и на большом экране.  

Кстати, о большом экране. Невозможно было предугадать, как поведет себя психика зрителя в момент фиксации глазами желтой головы Гомера высотой с десяток метров. А реакция оказалась очень даже позитивной — как-то сразу на своем месте оказался этот рисованный мир и его персонажи. Ни в малейшей степени не возникало ощущения неуместности, или «втиснутости». Даже наоборот, мелькнула крамольная мысль, что хорошо бы серии «Симпсонов» показывать перед фильмами, как в былые времена кинохронику. А что, было бы неплохо.  

Мультсериал «Симпсоны» всегда приводят первым примером, объясняя на пальцах, что такое постмодернизм. Декларативно и демонстративно вторичные, они не только полностью строятся на цитатах, аллюзиях и реминисценциях, но еще и умудряются походя все это хорошенько обсмеять, приправить сатирой, сарказмом и иронией, залить густым стёбом и положить сверху вишенку. «Симпсоны» — это квинтэссенция постмодернизма. В этом, наверное, и кроется секрет их бешеной популярности и долголетия (обратите внимание, любители «Гербалайфа»). Естественно, «большой» мультик неотступно следует заведенному раз и навсегда распорядку. И здесь нет места серьезным киноманским наблюдениям и восклицаниям: «Ах, ну надо же, как мастерски этот молодой режиссер использовал знаковые приемы итальянского неореализма!» — нет, здесь вы будете просто в голос хохотать, увидев очередную из бесчисленных пародий на кинохиты былых лет, или уловив намек на вполне реальные события вполне реального мира.  

Да и вообще, посмеяться там есть над чем. Это были бы не «Симпсоны», если бы хоть один человек в зале сумел бы сохранить серьезное лицо на протяжении всего сеанса. А юмор, кстати, традиционно, довольно заметно делится на категории «для всех», «не для всех» и «для некоторых» — как слоеный пирог, разделенный на три равные части. Так что каждый зритель наверняка получит свою порцию, соразмерную аппетитам.  

В преддверии выхода больших «Симпсонов» на экраны России самым животрепещущим был вопрос о локализации мультфильма. Что уж говорить, в условиях, когда внушительная часть шуток строится на игре слов и интонаций, а голоса героев с их фирменными словечками являются неотъемлемой частью бренда, готовиться можно было к худшему. Но все оказалось даже лучше, чем можно было представить себе в самых смелых мечтах. Хитрые дяди из Fox вовсе не зря дали целых две недели форы после запуска картины у себя на родине, чтобы русские переводчики и прочие бойцы невидимого, но очень слышимого фронта смогли как можно тщательнее поработать над дубляжом, раз уж так у нас повелось. И наши не подкачали! Мало того, что переводчики кое-где даже адаптировали шутки, так и голоса были подобраны просто на славу. Самым мудрым было решение взять для озвучивания Гомера Бориса Быстрова — того человека, чьим голосом глава семьи Симпсонов говорит по-русски вот уже сколько лет. За годы работы над мультсериалом Быстров настолько тонко стал чувствовать своего экранного персонажа, что вряд ли возможен был лучший вариант.  

Но нет предела совершенству. В «Симпсонах» заметный пласт шуток приходится на различные надписи на экране. Ох как хорошо было бы, если бы и в этом направлении поработали наши локализаторы! Ведь традиция монтажа надписей на экране существовала в отечественной системе дубляжа когда-то давно, так почему бы не возродить ее? Тем более, что технологии с тех пор шагнули далеко вперед. Впрочем, и стандартный «войсовер», примененный в «Симпсонах в кино», звучал неплохо благодаря вполне творческому подходу к этой рутинной процедуре.  

Вряд ли можно говорить о каких-то новациях или свежих подходах, которые привнесли Симпсоны в полнометражную анимацию. Да и не ставились перед ними такие задачи. Хотя, конечно, создатели не преминули воспользоваться возможностью и все же ввернули пару «фишек», свойственных исключительно только кинотеатральному просмотру — взять обращение Гомера к залу, или раздвигающиеся края экрана. Но это всего лишь часть своеобразного и узнаваемого юмора, который порабощает планету уже почти два десятка лет. «Симпсоны в кино» оправдали все ожидания до последнего кадра, не больше. Они именно такие, какими и должны были быть. Если вы искренне любите эту желтую семейку недотеп, или вам просто интересно наблюдать за тем, как Гомеру каждый раз удается пройти путь от всенародной ненависти до не менее всенародного почитания, исправляя собственные же косяки, то от «Симпсонов в кино» вы получите просто тройную порцию широкоэкранного удовольствия и полнометражного смеха.

Другие рецензии:  Анатолий Филатов,

Билеты на события города

Билеты на событие «Фестиваль
Пятница, 22 ноября 2024
Хабаровская краевая филармония
Билеты на событие «Шоу Tango in the Shadows» в Хабаровске
Пятница, 22 ноября 2024
Городской Дворец Культуры
Билеты на событие «ДВАСО. Концерт
Суббота, 23 ноября 2024
Хабаровская краевая филармония
Билеты на событие «Аргишти. Мультимедийный концерт при свечах
Суббота, 23 ноября 2024
Городской Дворец Культуры
Билеты на событие «Ансамбль камерной музыки
Воскресенье, 24 ноября 2024
Хабаровская краевая филармония

Полная версия сайта